|
ALEKSANDAR BANČIĆ
FRANCO BATTIATO: GOMMALACCA
Mercury - 1998.
Uvijek
se govorilo da na mladima svijet ostaje, no gledajući na stanje
današnje rock scene vidimo da najveće osvježenje donose glazbenici
koji su svoje karijere započeli davnih šezdesetih ili sedamdesetih.
Sjetimo se samo Davida Bowiea, Briana Enoa, Laurie Anderson, Holgera
Czukaya, Petera Gabriela, Davida Sylviana, Billa Nelsona, Roberta
Frippa i njegovih King Crimson (koji bi se, uostalom, trebali još
jednom inkarnirati ove jeseni). Franco Battiato jedna je od takvih
ličnosti, koje su obilježile tri desetljeća talijanske rock glazbe
i uvijek se razvijale kako bi pokazivale put mladima. To je jedan
od razloga zašto se kod mladih rock glazbenika ime Franca Battiata
zamjenjuje epitetom "Il maestro".
Battiato se nije nikada previše vezivao za talijansku tradiciju
u onom smislu kako su to činili (i još uvijek čine) ostali talijanski
kantautori. Veze su bile jače s arapskom kulturom, onom kulturom
koja ga je okruživala još od rođenja u sunčanoj Cataniji. To ne
znači da nije nikada pjevao o Italiji, naprotiv, upotrebljavajući
arapsku filozofiju, kulturu i mistiku istoka Battiato je pjevao
o sebi o njegovom viđenju Sicilije i Italije (sjetimo se "Giubbe
Rosse" ili "Povera Italia").
Jedna od prekretnica u njegovoj karijeri bio je početak suradnje
s filozofom Manliom Sgalambrom 1995.g.Te godine izlazi "L'ombrello
e la macchina da cucire" na kojem Sgalambro potpisuje sve tekstove.
Ova suradnja traje i do današnjih dana, pa su i na "Gommalacca"
prisutni tekstovi sicilijanskog filozofa. Za razliku od ostalih
albuma na kojem je prisutan Sgalambro, "Gommalacca" je album pjesama.
Po prvi put tekstovi su prilagođeni glazbi pa je zato možda album
slušljiviji od ranijih radova. Tematike su raznovrsne; od halucinacija
u pjesmi "Shock in my town", vođenja ljubavi u prekrasnoj "La preda"("
lasciati
andare fino ad arrivare all'estasi con me."), do pjesama o prekinutim
ljubavnim vezama ("Auto da fé" i "Quello che fu"). "Casta Diva"
biografska je pjesma koja govori o slavnoj sopranistici Mariji Callas
(čiji je samplirani glas upotrebljen u pjesmi) i uz već spomenutu
"La preda" i "E' stato molto bello" predstavlja prozračnu i laganu
stranu albuma. Onaj drugi, teži, filozofski dio može se čuti u pjesmama
poput "Il ballo del potere", "Il mantello e la spiga" i "Vite parallele".
Pjesma s kojom završava "Gommalacca", "Shakleton" svojim se oblikom
i atmosferom direktno vezuje s prijašnjim radovima Franca Battiata
i Manlia Sgalambra. To je osmominutna epopeja o kapetanu Shakletonu
koja svojim dugim, instrumentalnim dijelom zbog specifičnog ritma
može nekoga podsjetiti na britansku techno grupu Underworld. Cijeli
album je prošaran utjecajima nove rock glazbe mješajući samplove
i "teške" gitare, bubnjeve i programirane ritmove.
Franco Battiato je bio i ostao glazbenik koji jednim okom gleda
u smjeru klasične glazbe (napisao je nekoliko opera i orkestralnih
djela, između ostalih: "Gilgamesh" i "Messa Arcaica") dok s drugim
ne gubi iz vida dostignuća popularne glazbe. Još jedan dokaz tome
jesu i glazbenici koji su svirali na ovom albumu i dali mu svojim
izvedbama svježi zvuk devedesetih. To su mladi glazbenici, članovi
novih talijanskih rock grupa; Morgan i Marco Pancaldi iz Bluvertigo,
Ru Catania i Madaski iz Africa Unite i Ginevra Di Marco iz C.S.I.
Jedina šteta u svemu tome je što "Gommalacca" neće brzo stići u
hrvatske CD shopove- ako uopće stigne :-(
|