|
VJEKOSLAV VIERDA, dipl. iur.
ravnatelj Zavoda za obnovu Dubrovnika
HOTELSKA KUĆA U KULTURNOM TURIZMU
II. dio
Kulturni turizam nije zamjena za tzv. masovni turizam, a kad bi
se strogo teoretski gledalo na stvar i kulturni turizam je masovan
kad ostvari velike brojeve. Ako se prisjetimo na već datu ocjenu
o nepostojanju kulturnog turizma u nas onda u biti nema niti govora
o zamjeni za turizam koji zovemo masovni, a koji u pravilu označava
prosječnog europljanina koji sa svojom obitelji provodi ljetni odmor
na moru. To je bila, jest i ostat će još dugo vremena zdrava osnova
hrvatskog turizma koja nas je proslavila kao turističku destinaciju
i na kojoj smo ostvarili svu dosadašnju turističku zaradu. Stjecajem
okolnosti u bivšoj državi turizam je imao za obaviti i druge zadaće
od demografskih (pogotovo na otocima) do političkih u kojem spektru
su se našli i različiti ekonomski, ali i ideološki obojeni prostori
u kojima je hotelski menagement pronalazio mogućnosti za zaradu
kao što su različiti krediti za pripremu sezone, fondovi za nerazvijena
područja i poznati šticung. U novu državu ne samo da ulazimo s pogrešnim
uvjerenjem da turizmu ne trebaju posebne poticajne mjere, nego i
potpuno zaboravljajući da se nalazimo u fazi potrebe pozicioniranja
Hrvatske kao turističke destinacije uz paralelni tijek privatizacije,
denacionalizacije i tranzicije sve to usporedno s ratom. U čijoj
je glavi rođena ideja da svim ovim problemima dodamo i potpuno nerealnu,
neostvarivu, a u konačnici i uvrijedljivu valorizaciju kvalitete
turista umjesto kvalitete ponude vjerovatno nije lako otkriti, međutim
kad je jedanput ludilo uzelo maha i turistički znalci, a još više
turističke neznalice počeli su govoriti o svojevrsnom prebrojavanju
i razdvajanju gostiju na kvalitetene i masovne.
Kad
ovakva razmišljanja čujete od turističkih znalaca onda su ona uglavnom
oportunistička želja za poslovnim ili bilo kojim drugim statusnim
opstankom i treba po našem mišljenju učiniti sve da do toga ne dolazi,
budući da se javlja šizoidna situacija u kojoj se govori ono što
se ne misli, a to postaje podloga koja neznalice uvjerava u ispravnost
početnog stava i tako u nedogled. Kratko rečeno da biste vi kao
hotelijeri uspješno poslovali dužni ste obaviti svoj posao kako
valja, a netko drugi je dužan obaviti svoj posao kako valja da bi
vaši gosti bili potpuno zadovoljni, a destinacija opravdala svoj
image, odnosno poboljšala ga u perspektivi.
Nije zadatak ovog seminara govoriti o drugim aspektima osim kulturnih
pa ćemo spomenuti samo taj. Pretpostavka za razvoj kulturnog turizma
je kulturna ponuda. Kulturna ponuda obuhvaća sveukupnu ponudu kulturnih
institucuja i svih drugih subjekata u kulturi, a koju turist može
konzumirati. Dakle, kulturna ponuda nije u funkciji turizma ako
turist o njoj ništa nezna, odnosno ukoliko turisti ne odgovara radno
vrijeme ili vrijeme organiziranja događaja, odnosno ukoliko iz nekih
razloga najčešće jezičnih ne može u potpunosti doživiti istu.
Informiranje
turista o kulturnoj ponudi jedan je od najvećih problema. Naime,
vrlo često turisti ne znaju što u turističkoj destinaciji ima u
kulturnoj ponudi. Zašto je to tako? Upravna tijela kulturnih institucija
naime, usvajaju kulturne programe početkom kalendarske godine kad
su uglavnom pripremljeni programi touroperatora , a tiskani materijali
o kulturnim priredbama izlaze još i kasnije. Tiskani materijali
o kulturnim priredbama najbolji su indikator neusklađenosti organizatora
s hotelskom i turističkom privredom, a to se vidi kroz nepodudarnost
priredbi s nekim normalnim turističkim aktivnostima kao što su neusklađenost
s najvažnijim danima odlaska i dolaska gostiju, počecima priredaba
u vrijeme večere, neusklađenost završetaka s voznim redom javnog
prijevoza, odsustvo informacije na jezicima prevladavajućih gostiju,
slabe oznake o mjestu održavanja i sl.
Radno vrijeme jedno je od bolnih točaka i prema jednom istraživanju
provedenom u Dubrovniku u vrhu je nezadovoljstva turista kad je
riječ o kulturnoj ponudi. Ako izuzmemo ekstreme poput onih da djelatnici
u kulturnim institucijama koriste ljetne praznike u srcu sezone,
najčešći problem je da kulturne institucije vrlo birokratski određuju
radno vrijeme ili prevedeno otvaraju svoja vrata dok turisti još
spavaju, a zatvaraju dok su turisti još na plaži. Nije nam poznato
da je organiziran sastanak pročelnika kulturnih institucija s predstavnicima
hotelijerske i turističke privrede i na kojem se uskladilo radno
vrijeme prema potrebama i očekivanjima turista. Isto je i s nekim
posebnim kulturnim događanjima koje nazivamo samo nama razumljivim
imenima i što je još gore planiramo ih u dane vikenda kad je nama
vrlo zgodno zaboravljajući da su dani vikenda vrijeme turističke
smjene.
Sličan
problem nastaje i kad turisti napokon uđu u kulturnu instituciju.
Prezentacija je uglavnom statična i preakademska. Uglavnom nedostaju
referencije na opće poznate osobe, mjesta i događaje iz domicilnih
zemalja turista, a često čak ni legende nisu prevedene. Poseban
problem je nedostatak kvalitetnih publikacija kao što su vodiči
koji uglavnom ne objašnjavaju ponudu pogotovo ako se radi o mjesečnim
vodičima kulturnih događaja. Skoro uopće se ne valorizira da posjedujemo
brojna kina na otvorenom što je uz činjenicu da filmovi nisu sinhronizirani,
nego su na originalnim jezicima, što čini posebnu atrakciju.
Posebni problem su ulaznice.
U pravilu su grafički loše urađene, a mogli bi biti zgodan suvenir,
a poleđina i kvalitetan prostor za reklamu. Posebnu priču čini pitanje
objedinjene naplate u sve kulturne institucije što držimo da je
minimum dok bi optimum bio kad bi se u takvu naplatu uključila naplata
i drugih turističkih atrakcija i javnih prijevoza putem turističkog
vouchera i kartice.
Razrješenje pitanja približavanja kulturne ponude turistima je
zadaća lokalne samouprave i turističke zajednice u prvom redu, a
ostalih subjekata kao konzultanata. Ono gdje hotelijeri mogu pomoći
je slijedeće :
- približavanje kulturne ponude svojim gostima na način da osoblje
upozna s detaljima kulturnih događanja, da osigura prostor za
objavljivanje oglasa u kulturnim događanjima, te distribuciju
programa, prospekata i sl.
- korištenje motiva imena, znaka ili sl. u materijalima koje inače
treba za promidžbu ili normalno poslovanje npr. znak Svjetske
baštine na prospektima, slike kulturne baštine na prospektima
ili pri dekoriranju hotelskog objekta, sajamskog štanda, kalendara,
božićne čestitke i sl.
- u uspostavi programa koji su rezultat zajedničkog rada s kulturnim
institucijama .
Posljednji prijedlog posebno je specifičan, budući predstavlja
početni korak u uspostavljanju selektivne ponude kulturnog turizma,
a podrazumijeva tako pozicioniranje kulturnog događaja da svojom
vrijednošću i atraktivnošću osigurava produljenje turističke sezone
gdje su moguće i logične akcije sufinanciranja i to predlažemo kroz
diskontiranu cijenu smještaja. Iz iznesenog vidljivo je da hotelsku
kuću u kulturnoj ponudi, a u perspektivi u kulturnom turizmu vidimo
kao aktivnog učesnika u pozicioniranju turističke destinacije kao
i istovremeno i kulturne destinacije. Taj proces nije jednosmjeran
i traži usporednu aktivnost i segmenta kulture u turističkoj destinaciji.
Plendiramo na završetak situacija u kojima se hotelijeri "tjeraju"
na sponzorstvo bez obzira čini li se to telefonskim pozivom s mjesta
odakle treba ili stvaranjem atmosfere da hotelijeri imaju dug prema
lokalnoj zajednici zato što zarađuju od turista koji su došli ne
zbog njih, nego prirodnih ljepota kulturnih dobara i dobre klime.
Recimo otvoreno sustavom poreza, prireza, te naknada i taksi hotelska
industrija i turisti platili su taj tzv. dug. Zašto nisu platili
više? Ovisi i o destinaciji i o državi i svoje mišljenje o našem
poimanju tog tzv. duga turisti izražavaju da parafraziramo Samuelsona
glasujući u turističkoj agenciji tj. bookirajući ili ne određenu
destinaciju.
Rezimirajmo: hotelska industrija ima zadaću u sferi kulture u postizanju
kvalitete kulture ophođenja među menagementom i djelatnicima i svih
njih prema turistima, uspostavi kulture prostora u hotelskoj kući
i okolišu, te uspostavi kulturnog ozračja u vlastitoj prezentaciji
i prezentaciji destinacije. Na nivou lokalne zajednice hotelska
industrija ima obvezu i pravo kao kreator punjenja proračuna biti
i kreator trošenja proračuna zahtjevajući suradnju u realizaciji
programa i planova kulturnih institucija i uopće kulturnih djelatnosti
u destinaciji na način da ostvari i svoj interes u djelatnosti koju
sufinancira. Na kraju u cilju poboljšanja vlastitog dohotka hotelska
industrija osjeća sve veću potrebu za produženjem sezone kroz selektivne
programe, odnosno segmentaciju svoje ponude, a time i svojih gostiju
kroz iste. U segmentu kulturnog turizma prostor vidimo u takvom
pozicioniranju kulturnih događanja da zajedno s adekvatnom prilagođenom
hotelskom ponudom ostvari dodatnu posjetu i prihod.
Uz dobrodošlu činjenicu da i lokalna samouprava i hotelske kuće
Poreča organiziranjem ovakvog seminara pokazuju dobru volju i osjećaju
potrebu nešto učiniti u perspektivi moramo naglasiti da se radi
o dugoročnom procesu kojeg treba s jedne strane voditi lokalna samouprava
kao u pravilu vlasnik i osnivač kulturnih institucija, a s druge
hotelska industrija s turističkim agencijama i turističkim zajednicama.
Bez pretenzija da je to jedini put predlažemo sačiniti analizu koja
bi trebal dati pregled postojećeg stanja kulturne ponude sa elementima
koje smo već spomenuli, kao npr. vrijeme donošenja programa, vrijeme
i način objavljivanja programa, informacija i prezentacija programa
i sl. Zatim istražiti mogućnosti kulturne ponude u sklopu ukupne
ponude, definiranjem dobrih i loših strana, te nedostataka. Nakon
toga pripremiti jedan do dva pilot programa manjih razmjera na kojima
bi se testirale dotadašnje spoznaje i temeljem analize sačiniti
jednogodišnji operativni plan koji bi promovirao jedan mega događaj,
ali uz već postojeći preliminarni plan za duže razdoblje (ne duže
od 3 god.). U protivnom neosporni potencijal Poreča grada na Listi
svjetske baštine i višekratnog hrvatskog šampiona turizma ostat
će samo kao neiskorišten potencijal, a za pojedine hotelske kuće
možda i samo dodatna rashodovna stavka.

|