|
ALEKSANDAR BANČIĆ
MK. OK.
Marlene
Kuntz Grado 5.09.1999.
Razgovor:
Riccardo Tesio i Cristiano Godano - Marlene Kuntz
Talijanska je rock scena već nekoliko godina iskrsla
iz pepela undergrounda. Mnoge mlade grupe, predvođene uvijek zelenim
guruima C.S.I., deru se jauču, dižu glas ljutnje prema onima koji
su još uvijek uvjereni da se talijanska glazba ograničava na razne
Ramazzottije i Pausini i na rimu "amore - cuore". Talijanska
je mladenačka glazba sazrijela, dostigla je zavidnu umjetničku razinu,
što glazbeno, što tekstualno. U isto je vrijeme dostigla takav uspjeh
kod publike i time natjerala diskografske kuće da prizna tu novu
stvarnost.
Jedna od tih grupa zove se Marlene Kuntz. Od prvog
pojavljivanja, dečki iz Kunea uspjeli su kritičare i publiku privući
svojim pjesmama koje uvijek graniče između očajnog bijesa i razdražene
nježnosti.
Otišli smo u Grado, malo turističko mjesto u Furlaniji,
gdje su Marlene Kuntz svirali u nedjelju 5. rujna na ljetnoj pozornici
"Parco delle rose". S Riccardom i Cristianom popričali
smo, prije koncerta, o njihovom umjetničkom radu, posebice o njihovom
posljednjem albumu "Ho ucciso paranoia".
Culture-vision:
Predstavite se.
Riccardo
Tesio: Ja sam Riccardo Tesio, gitarist grupe Marlene
Kuntz.
Cristiano
Godano: Ja sam Cristiano i u grupi pjevam i sviram gitaru.
33 su mi godine koliko i Riccardu. Zajedno smo već oko 10-12 godina.
Prvi smo album izdali prije 5-6 godina i zvao se "Catartica".
Posljednji ćemo tek izdati i bit će to album u živo. Između toga
su još 2-3 albuma ("Il vile" 1996. i "Come di sdegno"
ep 1998. n.p.). Postava grupe je uvijek bila za 3/4 ista. Mislim
na sebe, Riccarda i bubnjara Lucu (Bergia), dok smo basistu više
puta mijenjali. Trenutno smo s Danieleom (Ambrosoli alias Dan Solo)
i mislimo tako i ostati koliko god moguće. Iza sebe imamo podosta
koncerata, rekao bih oko 400. Ove smo ih godine odsvirali oko sedamdesetak,
lijepe su to priče, mnogo lijepih koncerata odsviranih po Italiji,
zabavljamo se i mnogo nas ljudi prati.
CV:
Kako ste odabrali ime Marlene Kuntz?
RT:
Prije smo odabrali Marlene. Htjeli smo pozivati se na njemačku kulturu,
na njemački dekadentizam i romantizam. Uglavnom Marlene dolazi od
Marlene Dietrich. Htjeli smo na to još nešto dodati pa smo tražili
i na kraju našli Kuntz, što je bio naslov jedne pjesme Butthole
Surfersa. Sviđala nam se grupa, sviđala nam se pjesma i sviđala
nam se igra riječi jer Kuntz znači -pičke- u američkom žargonu,
ali pisano -cunts-. Oni su pak napisali kuntz kako ne bi bilo očito,
ali u pjesmi kažu: "cunts, cunts, cunts!!!" . Lijepo zvuči
Marlene Kuntz. Kasnije smo saznali da je to njemačko prezime koje
postoji.
CG:
I jako je rasprostranjeno.
RT:
Sviđalo nam se i zato što kunst znači umjetnost, pa ime zvuči kao
"Marlenina umjetnost". Marlene je nježna riječ, dok je
Kuntz čvrsta riječ, a to predstavlja dvojstvo koje postoji u našoj
glazbi.
CV:
Uobičajeno se kvaliteta grupe sudi po trećem albumu. Vi ste vaš
objavili početkom ove godine. Koji su rezultati?
CG:
Mislim da je to ploča koja na svu sreću, kao uostalom i prošle dvije,
polako stari. Sluša je se više puta. Rekao bih da mnoge stvari polako
dolaze na površinu, a to je karakteristika koja mi se sviđa i čini
me ponosnim. Drago mi je da radimo glazbu koju treba malo istražiti.
To što se kaže da je treći album, onaj koji dokazuje zrelost mislim
da bi moglo biti istina, ali istina je i da se mi osjećamo jako
odgovorni prema četvrtom kojeg ćemo tek napraviti. Uvijek ćemo osjećati
neku vrstu strepnje prema našim pločama.
CV:
Kako gledate danas na vaše prijašnje radove?
RT:
Nakon svega, jako smo zadovoljni. Sva tri albuma su drugačija jedan
od drugog. To nam se sviđa i sviđaju nam se sve tri ploče. Na koncertima
sviramo mnogo pjesama s prošlih radova. Primjećujemo da je prvi
album najviše ostao u sjećanju slušatelja.
CV:
Je li "Ho ucciso paranoia" tematski album?
CG:
Ne. Naslov dolazi od jake sugestije koja se javlja u prvoj pjesmi
"L'odio migliore". To je dvosmislena tvrdnja ("Ubio
sam paranoju") koja poprima sporno značenje jer se na ploči
ipak pojavljuju druge opsjednutosti. To mi se sviđa jer se Marlene
Kuntz sviđa igrati riječima na više razina, bez težnje da bude
intelektualno previše simbolični, jer simbolizam me baš i ne privlači.
Sviđala mi se ideja o naslovu pored kojeg može stajati još jedno
značenje; ubojstvo termina kojeg se zloupotrebljava. Ako se pogleda
sa zdravstvenog ili znanstvenog motrišta, paranoja je ekstremno
ozbiljan problem. U današnje vrijeme "para" je i naprimjer,
nemati što za pušiti: "U paranoji sam, nemam što za duvati
večeras."
CV:
Na knjižici CD-a citirali ste Vladimira Nabokova gdje kaže: "Shvatio
sam da je jedina sreća na ovome svijetu promatrati, špijunirati,
nadzirati, istražiti sebe i ostale
"
Je li to
možda početna točka iz koje nastaju vaše pjesme, vi istražujete
i špijunirate sebe i ostale kako bi sve to kasnije sintetizirali
u glazbu i riječi?
CG:
Točno si to rekao. Ako netko nešto citira vjerojatno mu to na neki
način pripada, naravno ako nije htio samo dokazati da on čita tog
autora, a to bi bilo previše banalno. Ovako predstavljen citat je
izvan konteksta. U knjizi, rečenica ima malo drugačije značenje
svojstveno za samu knjigu. Izvučena i ovako predstavljena jako dobro
definira neke stvari koje mi pružaju, koje nam pružaju zadovoljstvo
u životu. Sviđa mi se ideja da se prizna i deklarira da sam "Shvatio
da je jedina sreća na ovome svijetu promatrati, špijunirati, nadzirati
"
nema tu nikakvog moralizma ni retorike, već je tvrdnja podosta cinična.
CV:
"Ho ucciso paranoia" je izašao u dvije verzije: kao običan
CD i kao dupli CD koji osim normalnog sadrži i jedan CD improvizirane
glazbe nazvan "Spore". Koji je cilj takvog ne komercijalnog
čina?
RT:
Nama se ta glazba svidjela i mislili smo da bi bilo simpatično ponuditi
je. Bilo je raznih stvari koje su nam se svidjele jer naše su pjesme
mnogo razmišljane, mnogo studirane i razlagane, rearanžirane, odsvirane
puno puta. Prije samog proizvoda koji se stavlja na ploču postoji
dug umni i mozgovan proces, dok su improvizacije, suprotno od toga,
nešto instinktivno. Htjeli smo ponuditi i tu drugu stranu. Ideja
o sporama, o improvizacijama, nastala je kad smo već snimili sav
materijal. Tijekom snimanja imali smo nekoliko sati snimljenog materijala.
Htjeli smo, u početku, izvući samo nekoliko improviziranih stvari
kao što smo stavili dvije spore na običan album. Preslušavši opet
taj materijal svidjele su nam se mnoge stvari koje smo mogli ponuditi.
Tada je nastala ideja o duplom CD-u. U tom smo trenutku pokušali
napraviti takvu kampanju koja bi objasnila da postoje dvije mogućnosti.
Ako je netko bio zainteresiran i za improviziranu glazbu mogao je
izabrati album sa "Spore", ako ne postojao je jedan CD.
CV:
Imate li možda podatak, da li ste prodali više albuma sa "Spore"
ili bez?
RT:
Prodali smo više albuma sa "Spore".
CV:
Svirate li spore u živo?
RT:
Da, sviramo nekoliko spora koje se nalaze na CD-u i još nekoliko
koje su potpuno improvizirane u trenutku. To nam služi kako bi koncerte
učinili malo različitima i kako bi mi održali pažnju na razini iako
ima podosta koncerata. U suprotnom postalo bi sve tako monotono.
CV:
Na EP-u "Come di sdegno" nalazi se skladba "La vampa
delle impressioni 2". To je vokalna skladba. Možemo li je nazvati
"vokalna spora"?
CG:
Ne, ne u potpunosti, jer skladba nije improvizirana.
CV:
Hoće li biti takvih skladbi i u buduće?
CG:
Mislim da ne mogu reći sasvim sigurno -ne. Skladba je nastala iz
posebnih razloga. Htio sam uvesti u prvi dio ("La vampa delle
impressioni 1" je potpuno improvizirana skladba koja traje
30 min) znači u onih pola sata , riječi koje ne bi bile baš pjevane.
Opazio sam da je to jako težak zadatak, ali ipak sam napisao riječi
koje nisu bile primjerene iz metričkih razloga i skandiranja. U
isto vrijeme svidjelo mi se ono što sam bio napisao. Sviđala mi
se tema i zato sam rekao: zašto ne bi baš tako završili ovu ploču,
koja je i po svom obliku eksperimentalna.
CV:
Što mislite o aktualnoj talijanskoj rock sceni?
RT:
Od kada smo mi počeli, prije 5 ili 6 godina, scena je s glazbenog
motrišta narasla, što se tiče kvalitete i publike. Žao nam je što
je talijanska rock scena, izgleda, već u svojoj završnoj fazi, kao
što se već desilo new wave-u i rap sceni. Postoji trenutak booma
interesa diskografskih kuća, koji zapošljavaju mnoge grupe koje
nakon nekoliko godina otpuste. Sada se baš tako nešto događa.
CG:
Slažem se. Moram kazati da nam se ne sviđa baš sve što se pojavi
u talijanskoj glazbi. Trenutno se priča o tome što se događa, o
toj najavljenoj propasti rock scene, koja će se vjerojatno i zbiti.
To je stvar koju ne mogu lako protumačiti ciljanim mislima jer vjerujem
da je to u logici stvari. Možemo razgovarati o Seattlu kao razvikanom
primjeru. Tijekom booma u Seattleu, pričalo se o toj novoj sceni,
koja je na neki način predstavljala iznenađenje. Na komercijalnoj,
svjetskoj razini pojavile su se stvari koje su obično bile trpane
u underground, znači za uzak krug ljudi - iako je američki underground
ogroman. Mislim da je sve to pravilno određeno, jer i u Seattlu
se zbila ta početna eksplozija, a kasnije, nakon nekoliko godina
zanosa, diskografske su se kuće počele vraćati svaka svom putu.
Mnoge grupe koje su u to vrijeme zaposlene, trajale su jednu do
dvije godine. Moglo bi se navesti one čija su se imena pojavljivala
u novinama i izgledalo je bog zna kako, a sada više ne postoje.
Iz Seattle su ostale velike stvari: Pearl Jam koji nam se ne sviđaju,
Soundgarden koji nam se jako sviđaju
RT:
Koji su se raspali.
CG:
Dobro, ali je ipak njihov projekt bio dostojanstven, dugotrajan
i raznovrstan. Naravno da nam je žao zbog takve situacije. U Italiji
se sve to teže podnosi, jer je ovdje slučaj minimalan. Moraš stvarno
dati sve od sebe i uspjeti to zadržati. Ako se vratiš samo malo
unazad, vraćaš se ponovno u diletantizam. Malo sam zbunjen kada
govorim o ovome. Ako moram o tome suditi, s jedne mi je strane žao,
dok mi je s druge strane jasno da su stvari oduvijek takve i ne
samo u području glazbe.
CV:
Jeste li ikada svirali izvan Italije?
RT:
Nekoliko puta. Bili smo tri puta u Švicarskoj, dvaput u Francuskoj
i jednom u Njemačkoj. Htjeli bi doći svirati i u Hrvatsku.
CV:
Poznajete li koju hrvatsku grupu?
CG:
Poznavao sam jednu grupu koja svira noise rock. "Transmisiju"
CV:
Imate li ambicije za izdavanjem vaših albuma u inozemstvu?
RT:
Voljeli bi. Za sada su nam albumi izdani samo u Švicarskoj.
CV:
Kao i uvijek, na kraju svakog intervjua, planovi za budućnost.
RT:
Za dva tjedna završavamo ovu turneju u Torinu. Nakon toga ćemo se
malo odmoriti. U planu je izdavanje albuma u živo, sa snimkama s
ove turneje. To znači da će biti još posla oko naslovnice, intervjui,
izjave za štampu itd. Nakon toga, nadamo se opet odmoriti, a zatim
početi raditi na novom albumu. Moguće je da ćemo ove zime odsvirati
oko desetak koncerata. Još uvijek razmišljamo o tome.
CV:
Hvala Marlene Kuntz i sretno za večerašnji koncert.
Marlene
Kuntz: Hvala i bok.
Link:
Od istog autora:
|